Sabtu, 14 Desember 2013

Lirik lagu GoodBye Summer f(x) ft D.O EXO




Lirik lagu GoodBye Summer f(x) ft D.O EXO




[Romanji]
gieoghae bogdoeseo tteo deulda
gati honnadeon uri dul
beolseo myeon seodo wae geurido
jeulgeo wot neunji arasseo
geunal ihuro (Yeah Yeah)
urin neul (Yeah Yeah)
ssang dungi byeoljari cheoreom
neon na naneun neoyeosseo
joreob hagi jeonnal manhi uldeon
neo namjarago kkug chamdeon neo
hago shipeotdeon mal motago
tteugeo wot deon
geu yeoreum cheoreom annyeong
chingu raneun ireum eoneusae
miwojin ireum gamchu deon gamjeongeun
jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
uri sain jeongrihal su eobtneun sajin
bomyeon gaseum arin Story, I’m sorry
yeoreuma ijen Goodbye Yay-Yeah
What do I say
We didn’t have to play no games
I should’ve took that chance
I should’ve asked for u to stay
And it gets me down
the unsaid words that still remain
shijag hajido anhgo kkeutna beorin iyagi
chugje majimag nal neoui noraedo
areunhan yeoreum badado hamkke
raseo sojung haetdeon mam neujeo
ganeun bam haneul cheoreom annyeong
chingu raneun ireum eoneusae
miwojin ireum gamchu deon gamjeongeun
jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
uri sain jeongrihal su eobtneun sajin
bomyeon gaseum arin Story, I’m sorry
yeoreuma ijen Goodbye Yay-Yeah
Baby Oh No Oh Oh honjat mariraseo
mianhae Oh sashireun neol saranghae Yeah
sumgigo itdeon oraen bimildeul charari
deulkyeot damyeon neoreul pume anajul tende
chingu raneun ireum eoneusae
miwojin ireum gamchu deon gamjeongeun
jigeumdo apeun bimirui gieogil ppun
uri sain jeongrihal su eobtneun sajin
bomyeon gaseum arin Story, I’m sorry
yeoreuma ijen Goodbye Yay-Yeah
chingu raneun ireum eoneusae miwojin
ireum bomyeon gaseum arin Story, I’m
sorry yeoreuma ijen Goodbye Yay-Yeah
rallallallalla rallallallallarallal
rallallallalla rallallallallalla


[Indonesia]
Aku kembali teringat saat kita berbicara
Dengan saling berteriak di lorong sekolah
Aku tidak mengerti, semua terasa begitu menyenangkan
Kita bahkan melupakan bahwa itu merupakan sebuah hukuman
Setelah hari itu (yeah yeah) Kita selalu bersama (yeah yeah)
Selalu bersama – sama kemanapun pergi seperti sikembar astro
Kau adalah aku dan aku adalah kamu
Kau menangis begitu sedih sehari sebelum kelulusan
layaknya seperi lelaki, kau memegang tanganku kuat
Sama seperti musim panas,
Kita tidak bisa mengatakan apa yg kita inginkan
Hanya, selamat tinggal
Atas nama teman, aku sungguh benci situasi itu
Perasaan yang aku sembunyikan masih selalu teringat
Sebagai kenangan menyakitkan
Foto – foto yang tidak bisa menjelaskan status kita
Hanya berupa tumpukan cerita memilukan
Maafkan aku, dimusim panas ini,
Sekarang, Selamat tinggal
Apa yang harus kukatakan?
Tidak ada permainan tersisa
Aku tidak tahu harus bermain apa
Seharusnya aku mengungkapkan semua itu
Memintamu untuk tetap tinggal
Semua itu hanya membuatku sedih,
Rentetan kalimat yang tidak bisa kuucapkan
Dan cerita kitapun berakhir ketika semua belum dimulai
Lagu yang kau nyanyikan di festival musim panas terkahir,
Memberikan kilau dilaut musim panas
Perasaan ini sungguh bergitu berharga,
Karen kita selalu bersama – sama
Seperti gelap langit malam, Selamat tinggal
Atas nama teman, aku sungguh benci situasi itu
Perasaan yang aku sembunyikan masih selalu teringat
Sebagai kenangan menyakitkan
Foto – foto yang tidak bisa menjelaskan status kita
Hanya berupa tumpukan cerita memilukan
Maafkan aku, dimusim panas ini,
Sekarang, Selamat tinggal
Baby oh no oh oh
Maafkan aku, ucapku pada diri sendiri
Ah,, lebih tepatnya Aku mencintaimu
Andai saja kita saling mengungkap rahasia antara kita
Mungkin aku bisa memelukmu dalam pelukanku
Atas nama teman, aku sungguh benci situasi itu
Perasaan yang aku sembunyikan masih selalu teringat
Sebagai kenangan menyakitkan
Foto – foto yang tidak bisa menjelaskan status kita
Hanya berupa tumpukan cerita memilukan
Maafkan aku, dimusim panas ini,
Sekarang, Selamat tinggal
Atas nama teman, aku sungguh benci situasi itu
Cerita yang menghancurkan hati,
Maafkan aku,,
Musim panas
Sekarang saatnya ‘Selamat tinggal’



Lirik Lagu EXO - Paradise




Lirik lagu EXO -  PARADISE





Almost Paradise achimboda deo nunbusinNal hyanghan neoui sarangi onsesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme kkumcheoreomDagawajun ni moseubeul eonje kkajina saranghal su itdamyeon
Neoui soneul japgoseo sesangeul hyanghae himkkeot sorichyeoHaneureul georeo yaksokhae yeongwonhi ojik neomaneul saranghaeBamhaneul byeolbitgateun uri dulmanui areumdaun kkum ParadiseNeowa hamkkehandamyeon eodideun gal su isseo to the my ParadiseNeoreul irheotdeon sigangwa geuapeum modu daijeobwaIjebuteo sijagiya neowa hamkkeTteonaboneun geoya dallyeoganeun geoya loving you forever


Cheonsagateun ne misoga gadeukhan uri nagwoneNeomaneul wihan kkotteullo yeongwonhi chaewo dulkkeoya
Almost Paradise taeyangboda deo ttaseuhanNal boneun neoui nunbicheun onsesang da gajindeutae
In my life nae jichin sarme biccheoreomDagawajun ni sarangeul eonje kkajina ganjikhal su itdamyeon
Eonjekkajina saranghal su itdamyeon

Minggu, 08 Desember 2013

Lirik lagu One Direction – Taken Lyrics and indonesian translate


Lirik lagu One Direction – Taken Lyrics and indonesian translate




Now that you can’t have me
sekarang ketika kau tak memiliku lagi
You suddenly want me
kau tiba- tiba menginginkan ku
Now that i’m with somebody else
sekarang ketika aku sudah bersama orang lain
You tell me you love me
kau bilang kau mencintaiku
I slept on your doorstep
aku tidur di ambang pintumu
Begging for one chance
berharap suatu kepastian

Now that I finally moved on
sekarang ketika aku akhirnya move on

You say that you miss all alone
Kau berkata jika kau merindukanku selama ini
Who do you think you are
kau piker siapa dirimu
Who do you think I am
kau piker siapa aku?
You only loved to see me breaking
hau hanya suka melihatku hancur
You only want me cause I’m taken
kau hanya menginginkanku ketika aku diambil
You don’t really want my heart
tau tak benar2 menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
tidak, kau hanya suka untuk mengetahui bahwa kau bisa
You’ll be the one who gets it breaking
kau lah satu2 nya yang membuatnya hancur
You only want me when i’m taken
Kau hanya ingin aku ketika aku diambil
Translated by desisimple.blogspot.com
You’re messing with my head
kau mengacaukan kepalaku
Girl that’s what you do best
saying, itulah hal terbaik yang kau lakukan
Saying there’s nothing you won’t do
berkata tak ada apapun yang ingin kau lakukan
To get me to say it
untuk membuatku mengatakannya
You’re impossible to resist
kau mustahil untuk ditolak
But I wouldn’t bet your heart on it
tapi aku tak ingin mempertaruhkan hatimu padanya
It’s like i’m finally awake
itu seperti aku akhirnya bangun
And you’re just a beautiful mistake
Dan kau hanyalah sebuah kesalahan yang cantik
Who do you think you are
kau piker siapa dirimu
Who do you think I am
kau piker siapa aku?
You only loved to see me breaking
hau hanya suka melihatku hancur
You only want me cause I’m taken
kau hanya menginginkanku ketika aku diambil
You don’t really want my heart
tau tak benar2 menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
tidak, kau hanya suka untuk mengetahui bahwa kau bisa
You’ll be the one who gets it breaking
kau lah satu2 nya yang membuatnya hancur
You only want me when i’m taken
Kau hanya ingin aku ketika aku diambil
Thank you for showing me
terima kasih karena menunjukanku
Who you are underneath
siapa kamu sebenarnya
Thank you I don’t need
terima kasih aku tak ingin
Another heartless misery
rasa sakit hati  yang lain
You think i’m doing this to make you jealous
kau piker aku melakukannya hanya untuk membuat mu cemburu
And I know that you hate to hear this
dank u tau kau benci untuk mendengar ini
But this is not about you anymore
Tapi ini bukan tentangmu lagi
Who do you think you are
kau piker siapa dirimu
Who do you think I am
kau piker siapa aku?
You only loved to see me breaking
hau hanya suka melihatku hancur
You only want me cause I’m taken
kau hanya menginginkanku ketika aku diambil
You don’t really want my heart
tau tak benar2 menginginkan hatiku
No, you just like to know you can
tidak, kau hanya suka untuk mengetahui bahwa kau bisa
You’ll be the one who gets it breaking
kau lah satu2 nya yang membuatnya hancur
You only want me when i’m taken
Kau hanya ingin aku ketika aku diambil
Now that you can’t have me
sekarang ketika kau tak memiliku lagi
You suddenly want me
kau tiba- tiba menginginkan ku


Taeyeon - Can You Hear Me with Indo Translate


Taeyeon - Can You Hear Me



조금만 아파도 눈물나요
(Jogeumman aphado nunmulnayo)
Meskipun sakit yang hanya sedikit, airmata ini datang

가슴이 소리쳐요
(Gaseumi sorichyeoyo)
Hatiku berteriak

그대 앞을 그대 곁을 지나면
(Geudae apheul geudae gyeotheul jinamyeon)
Ketika aku melewati di depanmu ketika kau di sisiku

온통 세상이 그대인데
(Onthong sesangi geudaeinde)
Kau adalah seluruh duniaku

그대만 그리는데
(Geudaeman geurineunde)
Hanya melukismu

그대 앞에선 숨을 죽여요
(Geudae apheseon sumeul jugyeoyo)
Menahan nafas ketika di depanmu

내게 그대가 인연이 아닌 것처럼
(Naege geudaega inyeoni anin geotcheoreom)
Seperti kau bukan takdir untukku

그저 스치는 순간인 것처럼
(Geujeo seuchineun sunganin geotcheoreom)
Seolah itu hanya sesaat

쉽게 지나치는 그대 곁에
(Swipge nal jinachineun geudae gyeothe)
Kau melewatiku begitu mudah

다가가 걸음조차
(Tto dagaga han georeumjocha)
Bahkan jika aku mendekatimu langkah demi langkah

없을지라도
(Chae ttel su eobseuljirado)
Meskipun aku tak bisa bergerak sama sekali

서성이게 눈물짓게 ..
(Seoseongige hae nunmuljitge hae)
Kau membuatku gelisah, kau membuatku menangis

바보처럼 아이처럼
(Babocheoreom aicheoreom)
Seperti orang bodoh seperti anak kecil

차라리 그냥 웃어버려
(Charari geunyang useobeoryeo)
Kau hanya ingin menertawakannya

점점 다가 설수록
(Jeomjeom daga seolsurok)
Semakin aku dekat mendapatkanmu

자꾸 겁이 나지만
(Jakku geobi najiman)
Meskipun aku gugup

사랑은 멈출 수가 없나봐
(I sarangeun meomchul suga eomnabwa)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini

사랑만 더딘거죠
(Wae nae sarangman deodingeojyo)
Mengapa hanya cintaku yang terlambat

사랑만 힘들죠
(Nae sarangman himdeuljyo)
Cintaku yang sulit

그대 앞에 그대 곁에 있어도
(Geudae aphe geudae gyeothe isseodo)
Meskipun aku berada di depanmu, meskipun aku di sisimu

온통 세상이 그대인데
(Ontong sesangi geudaeinde)
Kau adalah seluruh duniaku

그대만 보이는데
(Geudaeman boineunde)
Aku hanya melihatmu

그대 앞에선 곳만 봐요
(Geudae apheseon nan meon gotman bwayo)
Tapi ketika aku di depanmu, aku sellau berpaling

내게 그대가 마지막 것처럼
(Naege geudaega kkok majimak in geotcheoreom)
Seolah kau yang terakhir untukku

내게 마지막 순간인 것처럼
(Naege majimak sunganin geotcheoreom)
Seolah itu saat terakhirku

쉽게 지나치는 그대 곁에
(Swipge nal jinachineun geudae gyeothe)
Kau melewatiku begitu mudah

다가가 걸음조차
(Tto dagaga han georeumjocha)
Bahkan jika aku mendekatimu langkah demi langkah

없을지라도
(Chae ttel su eobseuljirado)
Meskipun aku tak bisa bergerak sama sekali

서성이게 눈물짓게 ..
(Seoseongige hae nunmuljitge hae)
Kau membuatku gelisah, kau membuatku menangis

바보처럼 아이처럼
(Babocheoreom aicheoreom)
Seperti orang bodoh seperti anak kecil

차라리 그냥 웃어버려
(Charari geunyang useobeoryeo)
Kau hanya ingin menertawakannya

점점 다가 설수록
(Jeomjeom daga seolsurok)
Semakin aku dekat mendapatkanmu

자꾸 겁이 나지만
(Jakku geobi najiman)
Meskipun aku gugup

사랑은 멈출 수가 없나봐
(I sarangeun meomchul suga eomnabwa)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini

발치서 잠시라도
(Meon balchiseo na jamsirado)
Dari jauh bahkan sesaat

그대 바라볼 있어도
(Geudae barabol su isseodo)
Aku bisa melihatmu

그게 사랑이죠
(Geuge sarangijyo)
Itulah cinta

혹시 기다림이 그리움이
(Hoksi i gidarimi i geuriumi)
Jika mungkin penantian ini kerinduan ini

닿을 때면 들릴 때면
(Daheul ttaemyeon deullil ttaemyeon)
Ketika kau menyentuhnya ketika kau mendengarnya

차라리 모른 해줘요
(Charari moreun cheok haejwoyo)
Hanya berpura-pura tak tau

그대에게 갈수록 자꾸 겁이 나지만
(Geudaeege galsurok jakku geobi najiman)
Meskipun aku dekat untuk mendapatkanmu, aku semakin ketakutan

사랑은 멈출 수가 없네요
(I sarangeun meomchul suga eomneyo)
Aku tak bisa menghentikan cinta ini